Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
translator:add_or_update_translation [2021/04/02 01:54]
tedfelix
translator:add_or_update_translation [2021/05/10 00:44]
tedfelix [Environment]
Line 38: Line 38:
 ===== Getting Started ===== ===== Getting Started =====
 ==== Environment ==== ==== Environment ====
 +
 === Qt Version === === Qt Version ===
-Anyone interested in translating Rosegarden will need to have a copy of Qt **4.5.0 or later** available.  Rosegarden does not yet require 4.5.0 for general development or use, but the translation file format changed for Qt 4.5.0, and all of our files have been updated to the latest standard.  Older versions of Qt can read the newer files, but saving newer files with an older version of [[http://qt.nokia.com/doc/4.5/linguist-manual.html|Qt Linguist]] has caused problems in the past.  That is why we require translators to use version 4.5.0 or later.+ 
 +Anyone interested in translating Rosegarden will need to have a copy of Qt **5.0 or later** available.  Older versions of Qt can read the newer files, but saving newer files with an older version of [[https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html|Qt Linguist]] has caused problems in the past.  That is why we require translators to use version 5.0 or later.
  
 === Source Code === === Source Code ===
-Anyone interested in translating Rosegarden should begin by following the steps on the [[dev:Building Rosegarden from Source]] page.  You will want to have the source code available while you translate, so [[http://qt.nokia.com/doc/4.5/linguist-manual.html|Qt Linguist]] can show you the code surrounding the string you are translating.  You will find many helpful translator comments here in the Sources and Forms window of Linguist that you will not want to do without.  Also, some strings won't make any sense without being able to see the source code.  (Some strings won't make any sense even when you're looking at the source code!  We have one string where %1%2.%3%4.%5%6((The %_ represent place markers where strings generated at runtime are inserted into the translation.  Sometimes these are numbers, and sometimes they are other strings you have translated elsewhere.)) are replaced by variables with names like qi, q0, q01, s0, s01.  How could any translator mistake what this code does?)+ 
 +Anyone interested in translating Rosegarden should begin by following the steps on the [[dev:Building Rosegarden from Source]] page.  You will want to have the source code available while you translate, so [[https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html|Qt Linguist]] can show you the code surrounding the string you are translating.  You will find many helpful translator comments here in the Sources and Forms window of Linguist that you will not want to do without.  Also, some strings won't make any sense without being able to see the source code.  (Some strings won't make any sense even when you're looking at the source code!  We have one string where %1%2.%3%4.%5%6((The %_ represent place markers where strings generated at runtime are inserted into the translation.  Sometimes these are numbers, and sometimes they are other strings you have translated elsewhere.)) are replaced by variables with names like qi, q0, q01, s0, s01.  How could any translator mistake what this code does?)
  
 ==== Actively Maintained Languages ==== ==== Actively Maintained Languages ====
 
 
translator/add_or_update_translation.txt · Last modified: 2022/05/06 16:07 (external edit)
Recent changes RSS feed Creative Commons License Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki